Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

quán rượu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "quán rượu" se traduit par "bar" ou "cabaret" en français. C'est un endroit où l'on peut consommer des boissons alcoolisées, souvent accompagné de nourriture. Les "quán rượu" peuvent varier en ambiance, allant de lieux décontractés à des endroits plus animés où se déroulent des spectacles.

Utilisation :
  • Contexte quotidien : Vous pouvez utiliser "quán rượu" lorsque vous parlez d'aller prendre un verre avec des amis ou de sortir pour écouter de la musique en direct.
  • Exemple : "Tối nay chúng ta đi đến quán rượu nhé?" (Ce soir, allons au bar, d'accord ?)
Usage avancé :

Dans un contexte plus formel ou dans des discussions sur la culture, vous pourriez mentionner le type de boissons et la cuisine servie dans un "quán rượu". Par exemple, certains "quán rượu" se spécialisent dans les bières artisanales, tandis que d'autres offrent des cocktails traditionnels.

Variantes du mot :
  • Quán phê : signifie "café", un lieu où l'on peut également consommer des boissons, mais généralement non alcoolisées.
  • Nhà hàng : signifie "restaurant", un endroit où l'on mange, généralement avec une carte plus variée.
Différents sens :

Parfois, "quán rượu" peut aussi désigner un lieules gens se rassemblent pour socialiser, même s'ils ne consomment pas d'alcool. Cela dépend du contexte.

Synonymes :
  • Quán bia : un bar spécialisé dans la bière.
  • Quán nhậu : un endroit où l'on mange et boit, souvent en groupe. C'est plus informel et fait référence à des repas accompagnés de boissons.
  1. cabaret; bar; bistrot

Comments and discussion on the word "quán rượu"